Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 26:14 - American Standard Version (1901)

14 But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 As for me, behold, I am in your hands; do with me as seems good and suitable to you.

参见章节 复制

Common English Bible

14 But me? I’m in your hands. Do whatever you would like to me.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 But as for me, behold, I am in your hands. Do to me what is good and right in your eyes.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 But as for me, behold, I am in your hands: do with me what is good and right in your eyes:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 But as for me, behold, I am in your hands. Do with me as seems good and right to you.

参见章节 复制




Jeremiah 26:14
7 交叉引用  

but if he say thus, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.


Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah look upon it, and require it.


And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.


Only know ye for certain that, if ye put me to death, ye will bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof; for of a truth Jehovah hath sent me unto you to speak all these words in your ears.


And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you.


Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to answer thee in this matter.


And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.


跟着我们:

广告


广告