Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 20:13 - American Standard Version (1901)

13 Sing unto Jehovah, praise ye Jehovah; for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 Sing to the Lord! Praise the Lord! For He has delivered the life of the poor and needy from the hands of evildoers.

参见章节 复制

Common English Bible

13 Sing to the LORD, praise the LORD, for he has rescued the needy from the clutches of evildoers.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 Sing to the Lord! Praise the Lord! For he has freed the soul of the poor from the hand of the wicked.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Sing ye to the Lord, praise the Lord: because he hath delivered the soul of the poor out of the hand of the wicked.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 Sing to the Lord; praise the Lord! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers.

参见章节 复制




Jeremiah 20:13
9 交叉引用  

This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.


For Jehovah heareth the needy, And despiseth not his prisoners.


He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.


For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.


And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.


For thus saith Jehovah, Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.


跟着我们:

广告


广告