Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 42:16 - American Standard Version (1901)

16 And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 And I will bring the blind by a way that they know not; I will lead them in paths that they have not known. I will make darkness into light before them and make uneven places into a plain. These things I have determined to do [for them]; and I will not leave them forsaken.

参见章节 复制

Common English Bible

16 I will make the blind walk a road they don’t know, and I will guide them in paths they don’t know. But I will make darkness before them into light and rough places into level ground. These things I will do; I won’t abandon them.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 And I will lead the blind along a way which they do not know. And I will cause them to walk along paths with which they were unfamiliar. I will turn darkness into light before them, and crooked into straight. These things I have done for them. For I have not abandoned them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And I will lead the blind into the way which they know not: and in the paths which they were ignorant of I will make them walk. I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things have I done to them, and have not forsaken them.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 And I will lead the blind in a way that they do not know, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I do, and I do not forsake them.

参见章节 复制




Isaiah 42:16
40 交叉引用  

For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.


That which is crooked cannot be made straight; and that which is wanting cannot be numbered.


Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?


The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just.


And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.


They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.


And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you; and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for Jehovah is a God of justice; blessed are all they that wait for him.


and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.


And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.


Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.


And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for the redeemed: the wayfaring men, yea fools, shall not err therein.


Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low; and the uneven shall be made level, and the rough places a plain:


The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.


He pursueth them, and passeth on safely, even by a way that he had not gone with his feet.


I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;


I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am Jehovah, that doeth all these things.


Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel: I am Jehovah thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldest go.


For ye shall not go out in haste, neither shall ye go by flight: for Jehovah will go before you; and the God of Israel will be your rearward.


And all thy children shall be taught of Jehovah; and great shall be the peace of thy children.


and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in darkness, and thine obscurity be as the noonday;


And they shall call them The holy people, The redeemed of Jehovah: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken.


And they shall comfort you, when ye see their way and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord Jehovah.


Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.


Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will build a wall against her, that she shall not find her paths.


seek him that maketh the Pleiades and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night; that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth (Jehovah is his name);


Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;


to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.


for ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light


Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.


Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.


But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:


跟着我们:

广告


广告