Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 41:15 - American Standard Version (1901)

15 Behold, I have made thee to be a new sharp threshing instrument having teeth; thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 Behold, I will make you to be a new, sharp, threshing instrument which has teeth; you shall thresh the mountains and beat them small, and shall make the hills like chaff.

参见章节 复制

Common English Bible

15 Look, I’ve made you into a new threshing tool with sharp teeth. You will thresh mountains and pulverize them; you will reduce hills to straw.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 I have established you like a new threshing cart, having serrated blades. You will thresh the mountains and crush them. And you will turn the hills into chaff.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 I have made thee as a new thrashing wain, with teeth like a saw. Thou shall thrash the mountains, and break them in pieces: and shalt make the hills as chaff.

参见章节 复制




Isaiah 41:15
20 交叉引用  

His underparts are like sharp potsherds: He spreadeth as it were a threshing-wain upon the mire.


Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.


The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.


O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.


For the fitches are not threshed with a sharp threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.


But the multitude of thy foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be in an instant suddenly.


I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.


Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,


Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;


For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.


For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passeth through; neither can men hear the voice of the cattle; both the birds of the heavens and the beasts are fled, they are gone.


And I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.


Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing-floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.


Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples: and I will devote their gain unto Jehovah, and their substance unto the Lord of the whole earth.


And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep; who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver.


Thou didst march through the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger.


Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain; and he shall bring forth the top stone with shoutings of Grace, grace, unto it.


but the hill-country shall be thine; for though it is a forest, thou shalt cut it down, and the goings out thereof shall be thine; for thou shalt drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.


And Jehovah said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.


跟着我们:

广告


广告