Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 30:8 - American Standard Version (1901)

8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be as a witness for the time to come forevermore.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Now go, write it before them on a tablet, inscribe it on a scroll, so in the future it will endure as a witness.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 Now, therefore, enter and write for them upon a tablet, and note it diligently in a book, and this shall be a testimony in the last days, and even unto eternity.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Now therefore go in and write for them upon box, and note it diligently in a book: and it shall be in the latter days for a testimony for ever.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 And now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness forever.

参见章节 复制




Isaiah 30:8
22 交叉引用  

And it shall come to pass in the latter days, that the mountain of Jehovah’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.


Seek ye out of the book of Jehovah, and read: no one of these shall be missing, none shall want her mate; for my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it hath gathered them.


And Jehovah said unto me, Take thee a great tablet, and write upon it with the pen of a man, For Maher-shalal-hash-baz;


The anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it perfectly.


Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.


Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.


Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah; and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of Jehovah, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.


Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, saith Jehovah. Thus far is the judgment of Moab.


And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.


and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.


afterward shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king, and shall come with fear unto Jehovah and to his goodness in the latter days.


And Jehovah answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, that he may run that readeth it.


And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.


Now therefore write ye this song for you, and teach thou it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.


So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.


For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.


When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, in the latter days thou shalt return to Jehovah thy God, and hearken unto his voice:


But the Spirit saith expressly, that in later times some shall fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of demons,


knowing this first, that in the last days mockers shall come with mockery, walking after their own lusts,


that they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after their own ungodly lusts.


跟着我们:

广告


广告