Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 49:17 - American Standard Version (1901)

17 Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse’s heels, So that his rider falleth backward.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 Dan shall be a serpent by the way, An adder in the path, That biteth the horse heels, So that his rider shall fall backward.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 Dan shall be a serpent by the way, a horned snake in the path, that bites at the horse's heels, so that his rider falls backward.

参见章节 复制

Common English Bible

17 Dan will be a snake on the road, a serpent on the path, biting a horse’s heels, so its rider falls backward.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 Let Dan be a snake in the way, a viper in the path, biting the hooves of horses, so that his rider may fall backward.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Let Dan be a snake in the way, a serpent in the path, that biteth the horse's heels that his rider may fall backward.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 Dan shall be a serpent in the way, a viper by the path, that bites the horse’s heels so that his rider falls backward.

参见章节 复制




Genesis 49:17
8 交叉引用  

Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.


I have waited for thy salvation, O Jehovah.


And of the Danites that could set the battle in array, twenty and eight thousand and six hundred.


At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder.


If the serpent bite before it is charmed, then is there no advantage in the charmer.


跟着我们:

广告


广告