Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 43:24 - American Standard Version (1901)

24 And the man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 And the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys provender.

参见章节 复制

Common English Bible

24 The manager brought the men into Joseph’s house and gave them water to wash their feet and feed for their donkeys.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 And having led them into the house, he brought water, and they washed their feet, and he gave fodder to their donkeys.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And having brought them into the house, he fetched water; and they washed their feet, and he gave provender to their asses.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 And when the man had brought the men into Joseph’s house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder,

参见章节 复制




Genesis 43:24
7 交叉引用  

let now a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:


and he said, Behold now, my lords, turn aside, I pray you, into your servant’s house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.


And the man came into the house, and he ungirded the camels; and he gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men that were with him.


And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king’s house, and there followed him a mess of food from the king.


And turning to the woman, he said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath wetted my feet with her tears, and wiped them with her hair.


well reported of for good works; if she hath brought up children, if she hath used hospitality to strangers, if she hath washed the saints’ feet, if she hath relieved the afflicted, if she hath diligently followed every good work.


跟着我们:

广告


广告