Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 30:43 - American Standard Version (1901)

43 And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

43 And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

43 Thus the man increased and became exceedingly rich, and had many sheep and goats, and maidservants, menservants, camels, and donkeys.

参见章节 复制

Common English Bible

43 The man Jacob became very, very rich: he owned large flocks, female and male servants, camels, and donkeys.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

43 And the man was enriched beyond limit, and he had many flocks, women servants and men servants, camels and donkeys.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

43 And the man was enriched exceedingly: and he had many flocks, maid-servants and men-servants, camels and asses.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

43 Thus the man increased greatly and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.

参见章节 复制




Genesis 30:43
18 交叉引用  

And he dealt well with Abram for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.


And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.


And Jehovah hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks and herds, and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels and asses.


And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.


For it was little which thou hadst before I came, and it hath increased unto a multitude; and Jehovah hath blessed thee whithersoever I turned: and now when shall I provide for mine own house also?


but when the flock were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban’s, and the stronger Jacob’s.


And he heard the words of Laban’s sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father’s; and of that which was our father’s hath he gotten all this glory.


Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight.


I am not worthy of the least of all the lovingkindnesses, and of all the truth, which thou hast showed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two companies.


two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,


and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.


Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.


For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.


I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that were before me in Jerusalem;


so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, saith the Lord Jehovah.


But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;


跟着我们:

广告


广告