Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 26:32 - American Standard Version (1901)

32 And it came to pass the same day, that Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

32 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

32 That same day Isaac's servants came and told him about the well they had dug, saying, We have found water!

参见章节 复制

Common English Bible

32 That day Isaac’s servants informed him about the well that they had been digging and said to him, “We found water.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

32 Then, behold, on the same day the servants of Isaac came, reporting to him about a well which they had dug, and saying: "We have found water."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And, behold, the same day the servants of Isaac came, telling him of a well which they had digged, and saying: We have found water.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

32 That same day Isaac’s servants came and told him about the well that they had dug and said to him, “We have found water.”

参见章节 复制




Genesis 26:32
7 交叉引用  

And he builded an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there: and there Isaac’s servants digged a well.


And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.


And he called it Shibah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.


He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.


The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.


Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:


跟着我们:

广告


广告