Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 39:18 - American Standard Version (1901)

18 And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart thereof.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 And the other two ends of the twisted cords or chains of gold they put on the two settings and put them on the shoulder pieces of the ephod, in front.

参见章节 复制

Common English Bible

18 Then they fastened the two ends of the two cords to the two gold settings and attached them to the front of the vest’s shoulder pieces.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 These were both in front and in back so that they met one another, and so that the ephod and the breastplate were woven together,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 These both before and behind so answered one another, that the ephod and the rational were bound together,

参见章节 复制




Exodus 39:18
6 交叉引用  

With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: thou shalt make them to be inclosed in settings of gold.


and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.


It shall have two shoulder-pieces joined to the two ends thereof, that it may be joined together.


And they put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.


And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.


Thy cheeks are comely with plaits of hair, Thy neck with strings of jewels.


跟着我们:

广告


广告