Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 10:26 - American Standard Version (1901)

26 Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind: for thereof must we take to serve Jehovah our God; and we know not with what we must serve Jehovah, until we come thither.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 Our livestock also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for of them must we take to serve the Lord our God, and we know not with what we must serve the Lord until we arrive there.

参见章节 复制

Common English Bible

26 So our livestock must go with us. Not one animal can be left behind. We’ll need some of them for worshipping the LORD our God. We won’t know which to use to worship the LORD until we get there.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 All the flocks shall travel with us. Not one hoof of them shall remain behind. For they are necessary for the worship of the Lord our God, especially since we do not know what ought to be immolated, until we arrive at the very place."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 All the flocks shall go with us. There shall not a hoof remain of them: for they are necessary for the service of the Lord our God; especially as we know not what must be offered, till we come to the very place.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 Our livestock also must go with us; not a hoof shall be left behind, for we must take of them to serve the Lord our God, and we do not know with what we must serve the Lord until we arrive there.”

参见章节 复制




Exodus 10:26
12 交叉引用  

And Moses said, Thou must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings, that we may sacrifice unto Jehovah our God.


And Moses said, We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto Jehovah.


Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.


We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.


Honor Jehovah with thy substance, And with the first-fruits of all thine increase:


And her merchandise and her hire shall be holiness to Jehovah: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat sufficiently, and for durable clothing.


They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.


In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLY UNTO JEHOVAH; and the pots in Jehovah’s house shall be like the bowls before the altar.


and this, not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.


By faith Abraham, when he was called, obeyed to go out unto a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing whither he went.


跟着我们:

广告


广告