Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 10:17 - American Standard Version (1901)

17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat Jehovah your God, that he may take away from me this death only.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 Now therefore forgive my sin, I pray you, only this once, and entreat the Lord your God only that He may remove from me this [plague of] death.

参见章节 复制

Common English Bible

17 Please forgive my sin this time. Pray to the LORD your God just to take this deathly disaster away from me.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 But now, release me from my sin even this time, and petition the Lord your God, so that he may take this death away from me."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 But now forgive me my sin this time also: and pray to the Lord your God, that he take away from me this death.

参见章节 复制




Exodus 10:17
13 交叉引用  

And the king answered and said unto the man of God, Entreat now the favor of Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God entreated Jehovah, and the king’s hand was restored him again, and became as it was before.


So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.


And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.


and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.


Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah.


And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: Jehovah is righteous, and I and my people are wicked.


Entreat Jehovah; for there hath been enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.


Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.


And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.


And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.


Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;


who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us;


Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.


跟着我们:

广告


广告