Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ephesians 5:6 - American Standard Version (1901)

6 Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Let no one delude and deceive you with empty excuses and groundless arguments [for these sins], for through these things the wrath of God comes upon the sons of rebellion and disobedience.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Nobody should deceive you with stupid ideas. God’s anger comes down on those who are disobedient because of this kind of thing.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 Let no one seduce you with empty words. For because of these things, the wrath of God was sent upon the sons of unbelief.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Let no man deceive you with vain words. For because of these things cometh the anger of God upon the children of unbelief.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

参见章节 复制




Ephesians 5:6
28 交叉引用  

Thou sayest (but they are but vain words), There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?


When the anger of God went up against them, And slew of the fattest of them, And smote down the young men of Israel.


But as for you, hearken ye not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:


Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in a lie;


Thus saith Jehovah, Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.


Thus saith Jehovah concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth, and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him:


For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.


And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.


for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.


And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.


For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hinder the truth in unrighteousness;


Let no man rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he hath seen, vainly puffed up by his fleshly mind,


This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech.


Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:


for which things’ sake cometh the wrath of God upon the sons of disobedience:


let no man beguile you in any wise: for it will not be, except the falling away come first, and the man of sin be revealed, the son of perdition,


Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.


And we see that they were not able to enter in because of unbelief.


and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.


Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world.


跟着我们:

广告


广告