Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ephesians 4:21 - American Standard Version (1901)

21 if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 if so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 Assuming that you have really heard Him and been taught by Him, as [all] Truth is in Jesus [embodied and personified in Him],

参见章节 复制

Common English Bible

21 Since you really listened to him and you were taught how the truth is in Jesus,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 For certainly, you have listened to him, and you have been instructed in him, according to the truth that is in Jesus:

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 If so be that you have heard him, and have been taught in him, as the truth is in Jesus:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 assuming that you have heard about him and were taught in him, as the truth is in Jesus,

参见章节 复制




Ephesians 4:21
20 交叉引用  

And in thy majesty ride on prosperously, Because of truth and meekness and righteousness: And thy right hand shall teach thee terrible things.


While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.


He that heareth you heareth me; and he that rejecteth you rejecteth me; and he that rejecteth me rejecteth him that sent me.


For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.


My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:


even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.


Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.


How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?


For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.


As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.


in whom ye also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation,—in whom, having also believed, ye were sealed with the Holy Spirit of promise,


and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh:


because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,


which is come unto you; even as it is also in all the world bearing fruit and increasing, as it doth in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;


rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.


And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.


跟着我们:

广告


广告