Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 4:46 - American Standard Version (1901)

46 beyond the Jordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, when they came forth out of Egypt.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

46 on this side Jordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

46 Beyond the Jordan in the valley opposite Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the Israelites smote when they came out of Egypt.

参见章节 复制

Common English Bible

46 This took place across the Jordan River, in the valley opposite Beth-peor, in the land of Sihon the Amorite king who ruled in Heshbon, whom Moses and the Israelites defeated when they came out of Egypt.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

46 across the Jordan, in the valley opposite the shrine of Peor, in the land of Sihon, the king of the Amorites, who lived at Heshbon, whom Moses struck down. Accordingly, the sons of Israel, having departed from Egypt,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

46 Beyond the Jordan in the valley over against the temple of Phogor in the land of Sehon king of the Amorrhites, that dwelt in Hesebon, whom Moses slew. And the children of Israel coming out of Egypt,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

46 beyond the Jordan in the valley opposite Beth-peor, in the land of Sihon the king of the Amorites, who lived at Heshbon, whom Moses and the people of Israel defeated when they came out of Egypt.

参见章节 复制




Deuteronomy 4:46
14 交叉引用  

Moreover thou gavest them kingdoms and peoples, which thou didst allot after their portions: so they possessed the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.


So they smote him, and his sons and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land.


For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.


These are the words which Moses spake unto all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.


So we abode in the valley over against Beth-peor.


And we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites that were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon unto mount Hermon


And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.


these are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Moses spake unto the children of Israel, when they came forth out of Egypt,


And they took his land in possession, and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the sunrising;


Now these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrising, from the valley of the Arnon unto mount Hermon, and all the Arabah eastward:


And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.


跟着我们:

广告


广告