Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 23:14 - American Standard Version (1901)

14 for Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy, that he may not see an unclean thing in thee, and turn away from thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 for the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 For the Lord your God walks in the midst of your camp to deliver you and to give up your enemies before you. Therefore shall your camp be holy, that He may see nothing indecent among you and turn away from you.

参见章节 复制

Common English Bible

14 Do these things because the LORD your God travels with you, right in the middle of your camp, ready to save you and to hand your enemies over to you. For this reason your camp must be holy. The LORD must not see anything indecent among you, or he will turn away from you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 that from which you were relieved. For the Lord your God walks in the midst of your camp, in order to rescue you, and to deliver your enemies to you. And so, let your camp be holy, and let nothing filthy appear within it, lest he abandon you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 That which thou art eased of (for the Lord thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies to thee). And let thy camp be holy, and let no uncleanness appear therein, lest he go away from thee.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 Because the Lord your God walks in the midst of your camp, to deliver you and to give up your enemies before you, therefore your camp must be holy, so that he may not see anything indecent among you and turn away from you.

参见章节 复制




Deuteronomy 23:14
8 交叉引用  

And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.


And they heard the voice of Jehovah God walking in the garden in the cool of the day: and the man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah God amongst the trees of the garden.


God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.


And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.


And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.


And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.


and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:


And they went up over the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down out of heaven, and devoured them.


跟着我们:

广告


广告