Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 23:10 - American Standard Version (1901)

10 If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 If there is among you any man who is not clean by reason of what happens to him at night, then he shall go outside the camp; he shall not come within the camp;

参见章节 复制

Common English Bible

10 If an individual in the camp becomes polluted due to a nighttime emission, he must exit the camp area and not reenter.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 If there is a man among you who has been defiled by a dream in the night, he shall depart from the camp.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 “If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, then he shall go outside the camp. He shall not come inside the camp,

参见章节 复制




Deuteronomy 23:10
6 交叉引用  

And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even.


but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.


When thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.


But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so would ye make the camp of Israel accursed, and trouble it.


跟着我们:

广告


广告