Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 20:19 - American Standard Version (1901)

19 When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by wielding an axe against them; for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down; for is the tree of the field man, that it should be besieged of thee?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 When you besiege a city for a long time, making war against it to take it, you shall not destroy its trees by using an ax on them, for you can eat their fruit; you must not cut them down, for is the tree of the field a man, that it should be besieged by you?

参见章节 复制

Common English Bible

19 Now if you have been attacking a city for some time, fighting against it and trying to conquer it, don’t destroy its trees by cutting them down with axes. You can eat from those trees; don’t cut them down! Do you think a tree of the field is some sort of warrior to be attacked by you in battle?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 When you will have besieged a city for a long time, and you will have encircled it with fortifications, so that you may fight against it, you shall not cut down trees from which one is able to eat, neither shall you cause devastation with axes to the surrounding region. For it is a tree, and not a man. It is not able to increase the number of those who are fighting against you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 When thou hast besieged a city a long time, and hath compassed it with bulwarks to take it, thou shalt not cut down the trees that may be eaten of: neither shalt thou spoil the country round about with axes. For it is a tree, and not a man: neither can it increase the number of them that fight against thee.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 “When you besiege a city for a long time, making war against it in order to take it, you shall not destroy its trees by wielding an axe against them. You may eat from them, but you shall not cut them down. Are the trees in the field human, that they should be besieged by you?

参见章节 复制




Deuteronomy 20:19
11 交叉引用  

And ye shall smite every fortified city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all fountains of water, and mar every good piece of land with stones.


And they beat down the cities; and on every good piece of land they cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the fountains of water, and felled all the good trees, until in Kir-hareseth only they left the stones thereof; howbeit the slingers went about it, and smote it.


For thus hath Jehovah of hosts said, Hew ye down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.


And seeing a fig tree by the way side, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only; and he saith unto it, Let there be no fruit from thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away.


And even now the axe lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.


that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God.


Only the trees of which thou knowest that they are not trees for food, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall.


And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:


跟着我们:

广告


广告