Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 1:21 - American Standard Version (1901)

21 Behold, Jehovah thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as Jehovah, the God of thy fathers, hath spoken unto thee; fear not, neither be dismayed.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 Behold, the Lord your God has set the land before you; go up and possess it, as the Lord, the God of your fathers, has said to you. Fear not, neither be dismayed.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Look! The LORD your God has laid out the land before you. Go up and take it, just as the LORD, your ancestors’ God, has promised you. Don’t be afraid! Don’t be frightened!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 Gaze upon the land that the Lord your God gives to you. Ascend and possess it, just as the Lord our God has spoken to your fathers. Do not be afraid, and do not become terrified by anything.'

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 See the land which the Lord thy God giveth thee: go up and possess it, as the Lord our God hath spoken to thy fathers. Fear not; nor be any way discouraged.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 See, the Lord your God has set the land before you. Go up, take possession, as the Lord, the God of your fathers, has told you. Do not fear or be dismayed.’

参见章节 复制




Deuteronomy 1:21
20 交叉引用  

and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and commandedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.


God is our refuge and strength, A very present help in trouble.


Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. [Selah


Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. [Selah


fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.


And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.


Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.


And I said unto you, Ye are come unto the hill-country of the Amorites, which Jehovah our God giveth unto us.


When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.


and shall say unto them, Hear, O Israel, ye draw nigh this day unto battle against your enemies: let not your heart faint; fear not, nor tremble, neither be ye affrighted at them;


Be strong and of good courage, fear not, nor be affrighted at them: for Jehovah thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.


thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;


Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.


And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of Jehovah your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.


So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?


Be strong and of good courage; for thou shalt cause this people to inherit the land which I sware unto their fathers to give them.


Have not I commanded thee? Be strong and of good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.


跟着我们:

广告


广告