Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Amos 7:1 - American Standard Version (1901)

1 Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king’s mowings.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 THUS THE Lord God showed me [Amos], and behold, He formed locusts in the beginning of the shooting up of the second crop, and behold, it was the second crop after the king's mowings.

参见章节 复制

Common English Bible

1 This is what the LORD God showed me: The LORD God was forming locusts at the time the late grass began to sprout. (It was the late grass after the king’s harvest.)

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 These things the Lord God has revealed to me. And behold, the locust was formed at the beginning of the germination during the latter rains, and behold, the latter rains came after the thundering of the king.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 These things the Lord God shewed to me: and behold the locust was formed in the beginning of the shooting up of the latter rain, and lo, it was the latter rain after the king's mowing.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 This is what the Lord God showed me: behold, he was forming locusts when the latter growth was just beginning to sprout, and behold, it was the latter growth after the king’s mowings.

参见章节 复制




Amos 7:1
14 交叉引用  

And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.


Jehovah showed me, and, behold, two baskets of figs set before the temple of Jehovah, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.


Then I spake unto them of the captivity all the things that Jehovah had showed me.


That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten.


And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.


I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees hath the palmer-worm devoured: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.


Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, the Lord Jehovah called to contend by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.


Thus he showed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.


Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit.


And Jehovah showed me four smiths.


And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before the time in the field, saith Jehovah of hosts.


跟着我们:

广告


广告