Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Amos 3:10 - American Standard Version (1901)

10 For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 For they know not how to do right, says the Lord, they who store up violence and robbery in their strongholds.

参见章节 复制

Common English Bible

10 They don’t know how to do right, says the LORD— those who store up violence and robbery in their palaces.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 And they do not know how to make it right, says the Lord, storing up iniquity and plunder in their buildings.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And they have not known to do the right thing, saith the Lord, storing up iniquity, and robberies in their houses.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 “They do not know how to do right,” declares the Lord, “those who store up violence and robbery in their strongholds.”

参见章节 复制




Amos 3:10
23 交叉引用  

There was nothing left that he devoured not; Therefore his prosperity shall not endure.


Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon Jehovah?


We shall find all precious substance; We shall fill our houses with spoil;


A gracious woman obtaineth honor; And violent men obtain riches.


Evil men understand not justice; But they that seek Jehovah understand all things.


Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and, behold, the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.


For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


Then I said, Surely these are poor; they are foolish; for they know not the way of Jehovah, nor the law of their God:


and hath not wronged any, but hath restored to the debtor his pledge, hath taken nought by robbery, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;


The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.


Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.


When I would heal Israel, then is the iniquity of Ephraim uncovered, and the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief entereth in, and the troop of robbers ravageth without.


Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that say unto their lords, Bring, and let us drink.


Ye who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth,


Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? that ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood;


—ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;


The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts: I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces; therefore will I deliver up the city with all that is therein.


Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a scant measure that is abominable?


And in that day I will punish all those that leap over the threshold, that fill their master’s house with violence and deceit.


For this they wilfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God;


跟着我们:

广告


广告