Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 21:1 - American Standard Version (1901)

1 And when it came to pass that we were parted from them and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND WHEN we had torn ourselves away from them and withdrawn, we set sail and made a straight run to Cos, and on the following [day came] to Rhodes and from there to Patara.

参见章节 复制

Common English Bible

1 After we tore ourselves away from them, we set sail on a straight course to Cos, reaching Rhodes the next day, and then Patara.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 And after these things had happened, having reluctantly parted from them, we sailed a direct course, arriving at Cos, and on following the day at Rhodes, and from there to Patara.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND when it came to pass that, being parted from them, we set sail, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from thence to Patara.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 And when we had parted from them and set sail, we came by a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara.

参见章节 复制




Acts 21:1
8 交叉引用  

And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.


Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.


And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.


And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.


But we, brethren, being bereaved of you for a short season, in presence not in heart, endeavored the more exceedingly to see your face with great desire:


跟着我们:

广告


广告