Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 2:36 - American Standard Version (1901)

36 Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

36 Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

36 Therefore let the whole house of Israel recognize beyond all doubt and acknowledge assuredly that God has made Him both Lord and Christ (the Messiah)–this Jesus Whom you crucified.

参见章节 复制

Common English Bible

36 “Therefore, let all Israel know beyond question that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

36 Therefore, may the entire house of Israel know most certainly that God has made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 Therefore let all the house of Israel know most certainly, that God hath made both Lord and Christ, this same Jesus, whom you have crucified.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

36 Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”

参见章节 复制




Acts 2:36
25 交叉引用  

Hear ye the word of Jehovah, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:


Behold, the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:


Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.


Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners of their hair cut off, that dwell in the wilderness; for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.


And they shall know that I, Jehovah, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.


Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.


Nor for your sake do I this, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.


And ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, side by side with the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of Israel.


In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.


for there is born to you this day in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord.


Till I make thine enemies the footstool of thy feet.


saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man’s blood upon us.


For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.


跟着我们:

广告


广告