Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 2:34 - American Standard Version (1901)

34 For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

34 For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

34 For David did not ascend into the heavens; yet he himself says, The Lord said to my Lord, Sit at My right hand and share My throne

参见章节 复制

Common English Bible

34 David didn’t ascend into heaven. Yet he says, “The Lord said to my Lord, ‘Sit at my right side,”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

34 For David did not ascend into heaven. But he himself said: 'The Lord said to my Lord: Sit at my right hand,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 For David ascended not into heaven; but he himself said: The Lord said to my Lord, sit thou on my right hand,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

34 For David did not ascend into the heavens, but he himself says, “‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand,

参见章节 复制




Acts 2:34
9 交叉引用  

Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.


David himself said in the Holy Spirit, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet.


And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, who is in heaven.


Till I make thine enemies the footstool of thy feet.


For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.


and he put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things to the church,


But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?


跟着我们:

广告


广告