Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 9:13 - American Standard Version (1901)

13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king’s table. And he was lame in both his feet.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem, for he ate continually at the king's table, [even though] he was lame in both feet.

参见章节 复制

Common English Bible

13 Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king’s table. He was crippled in both feet.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 But Mephibosheth lived in Jerusalem. For he was fed always from the table of the king. And he was lame in both feet.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But Miphiboseth dwelt in Jerusalem: because he ate always of the king's table. And he was lame of both feet.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 So Mephibosheth lived in Jerusalem, for he ate always at the king’s table. Now he was lame in both his feet.

参见章节 复制




2 Samuel 9:13
7 交叉引用  

And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.


Now Jonathan, Saul’s son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel; and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.


And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.


And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, who is lame of his feet.


And David said unto him, Fear not; for I will surely show thee kindness for Jonathan thy father’s sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.


and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:


跟着我们:

广告


广告