Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 8:6 - American Standard Version (1901)

6 Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 David put garrisons in Syrian Damascus, and the Syrians became [his] servants and brought tribute. The Lord preserved and gave victory to David wherever he went.

参见章节 复制

Common English Bible

6 David set up forts among the Arameans of Damascus. And the Arameans became David’s subjects and brought him tribute. The LORD gave David victory wherever he went.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 And David positioned a garrison in Syria of Damascus. And Syria served David under tribute. And the Lord assisted David in all things whatsoever that he set out to accomplish.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And David put garrisons in Syria of Damascus: and Syria served David under tribute. And the Lord preserved David in all his enterprises, whithersoever he went.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Syrians became servants to David and brought tribute. And the Lord gave victory to David wherever he went.

参见章节 复制




2 Samuel 8:6
26 交叉引用  

And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.


And David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.


now then do it; for Jehovah hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.


And David waxed greater and greater; for Jehovah, the God of hosts, was with him.


and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.


And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.


And he smote Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, and brought tribute.


And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.


And Solomon ruled over all the kingdoms from the River unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought tribute, and served Solomon all the days of his life.


And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.


Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, which had belonged to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?


And Jehovah was with him; whithersoever he went forth he prospered: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.


Now Mesha king of Moab was a sheep-master; and he rendered unto the king of Israel the wool of a hundred thousand lambs, and of a hundred thousand rams.


And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.


And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.


O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.


Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.


The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Jehovah.


And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba; and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.


Now it fell upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armor, Come, and let us go over to the Philistines’ garrison, that is on yonder side. But he told not his father.


And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.


And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.


跟着我们:

广告


广告