Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 15:6 - American Standard Version (1901)

6 And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Thus Absalom did to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.

参见章节 复制

Common English Bible

6 This is how Absalom treated every Israelite who came to the king seeking justice. This is how Absalom stole the hearts of the Israelites.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 And he was doing this to all those of Israel arriving for judgment to be heard by the king. And he solicited the hearts of the men of Israel.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And this he did to all Israel that came for judgment, to be heard by the king: and he enticed the hearts of the men of Israel.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 Thus Absalom did to all of Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.

参见章节 复制




2 Samuel 15:6
6 交叉引用  

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.


With his mouth the godless man destroyeth his neighbor; But through knowledge shall the righteous be delivered.


I saw all the living that walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead.


And in his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.


For they that are such serve not our Lord Christ, but their own belly; and by their smooth and fair speech they beguile the hearts of the innocent.


And in covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose sentence now from of old lingereth not, and their destruction slumbereth not.


跟着我们:

广告


广告