Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 1:5 - American Standard Version (1901)

5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 David said to the young man, How do you know Saul and Jonathan his son are dead?

参见章节 复制

Common English Bible

5 “How do you know,” David asked the young man who brought the news, “that Saul and his son Jonathan are dead?”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 And David said to the youth who was reporting to him, "How do you know that Saul and his son Jonathan have died?"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And David said to the young man that told him: How knowest thou that Saul and Jonathan his son, are dead?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 Then David said to the young man who told him, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?”

参见章节 复制




2 Samuel 1:5
4 交叉引用  

And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.


And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul was leaning upon his spear; and, lo, the chariots and the horsemen followed hard after him.


The simple believeth every word; But the prudent man looketh well to his going.


It is the glory of God to conceal a thing; But the glory of kings is to search out a matter.


跟着我们:

广告


广告