Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 20:19 - American Standard Version (1901)

19 Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, Is it not so, if peace and truth shall be in my days?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth be in my days?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 Then said Hezekiah to Isaiah, The word of the Lord you have spoken is good. For he thought, Is it not good, if [all this evil is meant for the future and] peace and security shall be in my days?

参见章节 复制

Common English Bible

19 Hezekiah said to Isaiah, “The LORD’s word that you’ve spoken is good,” because he thought: There will be peace and security in my lifetime.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 Hezekiah said to Isaiah: "The word of the Lord, which you have spoken, is good. Let peace and truth be in my days."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Ezechias said to Isaias: The word of the Lord, which thou hast spoken, is good. Let peace and truth be in my days.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good.” For he thought, “Why not, if there will be peace and security in my days?”

参见章节 复制




2 Kings 20:19
15 交叉引用  

Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.


And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.


Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?


Therefore, behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.


And he sent letters unto all the Jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth,


and he said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah.


I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.


Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.


It is of Jehovah’s lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not.


Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?


Then Moses said unto Aaron, This is it that Jehovah spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.


Thus saith Jehovah of hosts: The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love truth and peace.


And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:


Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.


And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.


跟着我们:

广告


广告