Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 19:26 - American Standard Version (1901)

26 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 That is why their inhabitants had little power, they were dismayed and confounded; they were like plants of the field, the green herb, the grass on the housetops, blasted before it is grown up.

参见章节 复制

Common English Bible

26 Their citizens have lost their power. They are frightened and ashamed. They’ve become like plants in a field, tender green shoots, the grass on rooftops, burned up before it matures.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 And whoever may settle in these, they have trembled, with a weak hand, and they have been confounded. They have become like the hay of the field, and like weeds sprouting on the rooftops, which dry up before they reached maturity.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And the inhabitants of them were weak of hand: they trembled and were confounded: they became like the grass of the field, and the green herb on the tops of houses, which withered before it came to maturity.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 while their inhabitants, shorn of strength, are dismayed and confounded, and have become like plants of the field and like tender grass, like grass on the housetops, blighted before it is grown.

参见章节 复制




2 Kings 19:26
18 交叉引用  

and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:


And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.


My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.


Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain.


When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.


and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces shall be faces of flame.


For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.


The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might hath failed; they are become as women: her dwelling-places are set on fire; her bars are broken.


and the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.


And Jehovah said unto Moses, Is Jehovah’s hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.


Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.


What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.


For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:


跟着我们:

广告


广告