Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 14:24 - American Standard Version (1901)

24 And he did that which was evil in the sight of Jehovah: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 He did evil in the sight of the Lord; he did not depart from all the sins of Jeroboam [I] son of Nebat, with which he made Israel to sin.

参见章节 复制

Common English Bible

24 He did what was evil in the LORD’s eyes. He didn’t deviate from all the sins that Jeroboam, Nebat’s son, had caused Israel to commit.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 And he did what is evil before the Lord. He did not withdraw from all the sins of Jeroboam, the son of Nebat, who caused Israel to sin.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And he did that which was evil before the Lord. He departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 And he did what was evil in the sight of the Lord. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.

参见章节 复制




2 Kings 14:24
17 交叉引用  

And Er, Judah’s first-born, was wicked in the sight of Jehovah; and Jehovah slew him.


And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin.


(But there was none like unto Ahab, who did sell himself to do that which was evil in the sight of Jehovah, whom Jezebel his wife stirred up.


And he did that which was evil in the sight of Jehovah; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; but he walked therein.


And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.


Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin, but walked therein: and there remained the Asherah also in Samaria.)


In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.


He restored the border of Israel from the entrance of Hamath unto the sea of the Arabah, according to the word of Jehovah, the God of Israel, which he spake by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher.


And he made his son to pass through the fire, and practised augury, and used enchantments, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.


Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.


Thus they changed their glory For the likeness of an ox that eateth grass.


Then Amaziah the priest of Beth-el sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.


but prophesy not again any more at Beth-el; for it is the king’s sanctuary, and it is a royal house.


Now therefore hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac;


and the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.


And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which ye sinned, in doing that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.


跟着我们:

广告


广告