Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 22:12 - American Standard Version (1901)

12 And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 Saul said, Hear now, you son of Ahitub. He replied, Here I am, my lord.

参见章节 复制

Common English Bible

12 “Listen here, son of Ahitub,” Saul said. “Yes sir,” he replied.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And Saul said to Ahimelech, "Listen, son of Ahitub." He responded, "Here I am, lord."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And Saul said to Achimelech: Hear, thou son of Achitob. He answered: Here I am, my lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 And Saul said, “Hear now, son of Ahitub.” And he answered, “Here I am, my lord.”

参见章节 复制




1 Samuel 22:12
6 交叉引用  

And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.


And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold, thy servant!


I am inquired of by them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.


Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.


And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?


And Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,


跟着我们:

广告


广告