Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 20:43 - American Standard Version (1901)

43 And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

43 And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

43 And King [Ahab] of Israel went to his house resentful and sullen, and came to Samaria. [I Kings 22:34-36.]

参见章节 复制

Common English Bible

43 So Israel’s king went to his palace at Samaria, irritated and upset.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

43 And so the king of Israel returned to his house, unwilling to listen, and a fury entered into Samaria.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

43 And the king of Israel returned to his house, slighting to hear and raging came into Samaria.

参见章节 复制




1 Kings 20:43
7 交叉引用  

And it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.


And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.


And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah, Micaiah the son of Imlah: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.


Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.


For vexation killeth the foolish man, And jealousy slayeth the silly one.


The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.


跟着我们:

广告


广告