在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 7:3 - 新译本

百夫长听见耶稣的事,就打发犹太人中几个长老到他那里,求他去医治他的奴仆。

参见章节

圣经当代译本修订版

百夫长听说耶稣的事,就托几位犹太人的长老去请耶稣来医治他的奴仆。

参见章节

中文标准译本

百夫长听说了耶稣的事,就托几个犹太人的长老到耶稣那里,求耶稣来救他的奴仆。

参见章节

和合本修订版

百夫长风闻耶稣的事,就托犹太人的几个长老去求耶稣来救他的仆人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

百夫长风闻耶稣的事,就托犹太人的几个长老去求耶稣来救他的仆人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

百夫长风闻耶稣的事,就托犹太人的几个长老去求耶稣来救他的仆人。

参见章节

圣经–普通话本

所以,当他听到有关耶稣的消息时,便派了几个年长的犹太首领去见耶稣,请求他来为他的仆人治病。

参见章节



路加福音 7:3
7 交叉引用  

耶稣到了迦百农,有一个百夫长前来恳求他,


有百夫长所重用的一个奴仆,病得快要死了。


长老们就来见耶稣,恳切地求他说:“你给他行这事,是他配得的,


那时,有一个人来了,名叫叶鲁,他是一位会堂主管。他俯伏在耶稣脚前,求他往他家里去,


在人群中有一个人喊叫说:“老师,求你怜悯我的儿子,因为他是我的独生子。


他听见耶稣从犹太到了加利利,就来见他,求他下去医治他的儿子,因为他的儿子快要死了。


就是为我在囚禁时所生的儿子欧尼西慕求你;