在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 33:10 - 新译本

耶和华破坏列国的谋略, 使万民的计划挫败。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂挫败列国的谋算, 拦阻列邦的计划。

参见章节

中文标准译本

耶和华破坏列国的谋略, 挫败万民的意念。

参见章节

和合本修订版

耶和华使列国的筹算归于无有, 使万民的计谋全无功效。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华使列国的筹算归于无有, 使众民的思念无有功效。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华使列国的筹算归于无有, 使众民的思念无有功效。

参见章节

圣经–普通话本

他能够使列国的筹划化为乌有, 使万民的谋算一无所成。

参见章节



诗篇 33:10
23 交叉引用  

于是,耶和华把他们从那里分散到全地上,他们就停止建造那城。


有人告诉大卫说:“亚希多弗也在押沙龙的叛党之中。”大卫祷告说:“耶和华啊,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙。”


如果你回到城里去,对押沙龙说:‘王啊!我愿作你的仆人,以前我作你父亲的仆人,现在我也照样作你的仆人。’这样,你就可以为我破坏亚希多弗的计谋。


押沙龙和以色列众人都说:“亚基人户筛的谋略比亚希多弗的好。”因为耶和华定意要破坏亚希多弗的好计谋,为要降灾祸给押沙龙。


亚希多弗见自己的谋略不被采纳,就预备了驴子,起程往本城自己的家去。他安排好了家里的事,就上吊死了,埋葬在他父亲的坟墓里。


神人就差派人去见以色列王说:“你要小心,不要经过这个地方,因为亚兰人在那里埋伏。”


所以我们向我们的 神祷告,又因他们的缘故,设立守卫,日夜防备他们。


耶和华啊!求你不要容恶人的心愿得偿, 不要使他们的计谋成功, 免得他们自高自大。


虽然他们定下恶计害你, 他们所设的阴谋却不能成功。


列国陷入自己挖掘的坑中, 他们的脚在自己暗设的网里缠住了。


任何智慧、聪明、 谋略都不能敌挡耶和华。


埃及人的意志必消沉, 我要破坏他们的计谋; 他们必求问偶像、念咒的、 交鬼的和行巫术的。


诸天啊!你们要欢呼,因为耶和华作成了这事。 地的深处啊!你们要吶喊。 群山啊!你们要发声欢呼。 树林和其中所有的树啊! 你们都当这样。 因为耶和华救赎了雅各, 他要借着以色列使自己得荣耀。


我使说假话者的兆头失效, 使占卜者都变成愚昧人; 我使有智慧的人后退, 使他们的知识变为愚拙。


‘我要在这地方使犹大和耶路撒冷的计谋失败,也必使他们在仇敌面前倒毙于刀下,死在寻索他们性命的人手中。我要把他们的尸体给空中的飞鸟和地上的野兽作食物。


你们说:我们要像列国的人,像列邦的各族一样去事奉木头和石头。你们心里所起的这意念,必不能成就。


如果以东说:“我们虽然遭破坏,但仍要把废墟重建起来。”万军之耶和华这样说:“他们只管建造,我却要拆毁。人要称他们为罪恶的境地,为耶和华永远恼怒的子民。”