在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 147:10 - 新译本

他喜欢的不是马的力大, 他喜悦的不是人的腿快。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华所喜悦的不是强健的马匹, 也不是矫捷的战士,

参见章节

中文标准译本

他喜欢的不是马的力量, 他喜悦的不是人的脚力——

参见章节

和合本修订版

他不喜悦马的力大, 不喜爱人的腿快。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他不喜悦马的力大, 不喜爱人的腿快。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他不喜悦马的力大, 不喜爱人的腿快。

参见章节

圣经–普通话本

他不喜欢强壮的骏马, 也不中意勇猛的战士。

参见章节



诗篇 147:10
11 交叉引用  

扫罗和约拿单, 生时相亲相爱, 死时也不分离。 他们比鹰还快速, 比狮子更勇猛。


你怎能因牠的力大就倚赖牠? 怎能把你所作的交给牠作呢?


有人靠车,有人靠马。 我们却靠耶和华我们 神的名。


马是为打仗之日预备的, 胜利却在于耶和华。


我又看见在日光之下,跑得快的未必得奖,勇士未必战胜,智慧的未必得粮食,精明的未必致富,博学的未必得人赏识,因为时机和际遇左右众人。


那些下埃及求帮助, 倚靠马匹, 倚靠众多战车, 依靠十分强壮的马兵, 却不仰望以色列的圣者,也不求问耶和华的,有祸了!


“但我要怜恤犹大家,使他们靠耶和华他们的 神得救。我要拯救他们,并不是靠弓、靠刀、靠战争,也不是靠战马、靠骑兵。”


但耶和华对撒母耳说:“不要看他的外貌和他高大的身材,因为我不拣选他。耶和华看人不像人看人,人是看外表,耶和华是看内心。”