在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 18:27 - 新译本

彼得又否认,立刻鸡就叫了。

参见章节

圣经当代译本修订版

彼得再次否认。就在那时,鸡叫了。

参见章节

中文标准译本

彼得再次否认。立时,鸡就叫了。

参见章节

和合本修订版

彼得又不承认,立刻鸡就叫了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

彼得又不承认。立时鸡就叫了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

彼得又不承认。立时鸡就叫了。

参见章节

圣经–普通话本

彼得再次否认,这时,鸡叫了。

参见章节



约翰福音 18:27
9 交叉引用  

耶稣对他说:“我实在告诉你,今天晚上鸡叫以前,你会三次不认我。”


耶稣对他说:“我实在告诉你,就在今天晚上,鸡叫两遍以前,你会三次不认我。”


彼得却否认说:“我不知道,也不明白你在说甚么!”他就走出去,到了前院,鸡就叫了。


耶稣说:“彼得,我告诉你,今天鸡叫以前,你会三次说不认得我。”


彼得却否认,说:“你这个女人,我不认得他。”


耶稣说:“你愿意为我舍命吗?我实实在在告诉你,鸡叫之前,你必定三次不认我。”