在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 28:14 - 新译本

深渊说:‘不在我里面’, 沧海说:‘不在我这里’。

参见章节

圣经当代译本修订版

深渊说,‘她不在我里面。’ 海洋说,‘她不在我这里。’

参见章节

和合本修订版

深渊说:‘不在我里面。’ 沧海说:‘不在我这里。’

参见章节

新标点和合本 上帝版

深渊说:不在我内; 沧海说:不在我中。

参见章节

新标点和合本 - 神版

深渊说:不在我内; 沧海说:不在我中。

参见章节

圣经–普通话本

深渊说: ‘它不在我这儿。’ 大海说: ‘它也没有在我这里。’

参见章节



约伯记 28:14
4 交叉引用  

智慧的价值人不知道, 在活人之地也寻不到。


智慧不能用纯金购买, 也不能称银子作它的代价。


牠使自己行过的路发出白光, 令人把深渊当作白发老人。