在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 35:17 - 新译本

如果人手里拿着可以打死人的石头打人,以致把人打死,他就是故意杀人的;故意杀人的必被处死。

参见章节

圣经当代译本修订版

倘若有人用足以致命的石头打人致死,他就是故意杀人,杀人犯必须被处死。

参见章节

中文标准译本

如果有人手里拿着可打死人的石头打人致死,他就是故意杀人的,这凶手必须被处死。

参见章节

和合本修订版

若用手中可以致命的石头打死人,他是故意杀人的;故意杀人的必被处死。

参见章节

新标点和合本 上帝版

若用可以打死人的石头打死了人,他就是故杀人的;故杀人的必被治死。

参见章节

新标点和合本 - 神版

若用可以打死人的石头打死了人,他就是故杀人的;故杀人的必被治死。

参见章节

圣经–普通话本

如果有人用可以致人死命的石块或木器打人而致死,他也犯了故意杀人的罪,必须处死。

参见章节



民数记 35:17
5 交叉引用  

流你们的血、害你们生命的,我必向他们追偿;无论是走兽或人类,甚至各人自己的兄弟,我必要他偿命。


“如果人彼此争论,一个用石头或拳头打另一个,但他还没有死,不过要躺在床上,


我要审判你,像审判行奸淫和流人血的妇人一样;我要因我的烈怒和妒忿,使流人血的罪归在你身上。


如果人手里拿着可以打死人的木器打人,以致把人打死,他就是故意杀人的;故意杀人的必被处死。


犯了死罪,故意杀人的,你们不可收取赎价代他赎命,因为他必被处死。