Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 35:17 - 新标点和合本 上帝版

17 若用可以打死人的石头打死了人,他就是故杀人的;故杀人的必被治死。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 倘若有人用足以致命的石头打人致死,他就是故意杀人,杀人犯必须被处死。

参见章节 复制

中文标准译本

17 如果有人手里拿着可打死人的石头打人致死,他就是故意杀人的,这凶手必须被处死。

参见章节 复制

和合本修订版

17 若用手中可以致命的石头打死人,他是故意杀人的;故意杀人的必被处死。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 若用可以打死人的石头打死了人,他就是故杀人的;故杀人的必被治死。

参见章节 复制

新译本

17 如果人手里拿着可以打死人的石头打人,以致把人打死,他就是故意杀人的;故意杀人的必被处死。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17-18 如果有人用可以致人死命的石块或木器打人而致死,他也犯了故意杀人的罪,必须处死。

参见章节 复制




民数记 35:17
5 交叉引用  

流你们血、害你们命的,无论是兽是人,我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。


「人若彼此相争,这个用石头或是拳头打那个,尚且不至于死,不过躺卧在床,


我也要审判你,好像官长审判淫妇和流人血的妇女一样。我因忿怒忌恨,使流血的罪归到你身上。


若用可以打死人的木器打死了人,他就是故杀人的;故杀人的必被治死。


故杀人、犯死罪的,你们不可收赎价代替他的命;他必被治死。


跟着我们:

广告


广告