在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 2:31 - 新译本

凡是属但营被数点的,共有十五万七千六百人;他们要随着自己的旗号,最后起行。”

参见章节

圣经当代译本修订版

但营区的队伍共计十五万七千六百人,他们是后队。

参见章节

中文标准译本

所有属但营被数点的,共十五万七千六百人;他们要随自己的旗帜最后起行。”

参见章节

和合本修订版

凡属但营被数的共有十五万七千六百名;他们随着自己的旗帜行在最后。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡但营被数的,共有十五万七千六百名,要归本纛作末队往前行。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡但营被数的,共有十五万七千六百名,要归本纛作末队往前行。」

参见章节

圣经–普通话本

但营区总计有157600人,他们是全营的最后一队。

参见章节



民数记 2:31
5 交叉引用  

但营的旗号,作众营的后队,按着他们的队伍起行;统领队伍的,是亚米沙代的儿子亚希以谢。


凡是属流本营,按着队伍被数点的,共有十五万一千四百五十人;他们要作第二队起行。


凡是属以法莲营,按着队伍被数点的,共有十万零八千一百人;他们要作第三队起行。


他的队伍被数点的,共有五万三千四百人。


凡是属犹大营,按着队伍被数点的,共有十八万六千四百人;他们要首先出发。