在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 10:13 - 新译本

这是他们第一次照着耶和华藉摩西吩咐他们的起程。

参见章节

圣经当代译本修订版

这是他们初次照耶和华借摩西的吩咐启行。

参见章节

中文标准译本

这是他们第一次按照耶和华藉着摩西所指示的起行。

参见章节

和合本修订版

他们遵照耶和华藉摩西所指示的,初次往前行。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这是他们照耶和华借摩西所吩咐的,初次往前行。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这是他们照耶和华藉摩西所吩咐的,初次往前行。

参见章节

圣经–普通话本

这是他们遵照主藉摩西的吩咐,首次拔营起行。

参见章节



民数记 10:13
4 交叉引用  

犹大营的旗号,按着他们的队伍,首先起行;统领队伍的,是亚米拿达的儿子拿顺。


有时云彩停留在帐幕上只有几天,他们就照着耶和华的吩咐安营;也照着耶和华的吩咐起行。


他们照着耶和华的吩咐安营,也照着耶和华的吩咐起行。他们遵守耶和华吩咐的,就是照着耶和华藉摩西吩咐的。


“耶和华我们的 神,在何烈山告诉我们:‘你们在这山上住够了;