在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 24:6 - 新译本

然后又到了基列和他停.合示地,再到了但.雅安,并绕过了西顿,

参见章节

圣经当代译本修订版

然后,他们到基列、他停·合示地区、但·雅安,绕到西顿,

参见章节

中文标准译本

他们来到基列,又前往塔停-赫示地区;他们来到但-雅安,又绕到西顿;

参见章节

和合本修订版

他们来到基列,到了他停.合示地,又来到但.雅安,绕到西顿。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又到了基列和他停·合示地,又到了但·雅安,绕到西顿,

参见章节

新标点和合本 - 神版

又到了基列和他停‧合示地,又到了但‧雅安,绕到西顿,

参见章节

圣经–普通话本

再往基列和他亭合示地区,再到但雅安,然后绕到西顿,

参见章节



撒母耳记下 24:6
10 交叉引用  

迦南生了长子西顿,又生赫,


于是,雅各带着他所有的一切逃走了。他起程渡过了大河,面对着基列山走去。


流本子孙和迦得子孙的牲畜极其众多;他们看见雅谢地和基列地都是可牧放牲畜的地方,


玛拿西的儿子玛吉的子孙到基列去,攻取了那地,把住在那里的亚摩利人赶走。


耶和华把他们交在以色列人手里,以色列人就击杀他们,追赶他们直到西顿大城、米斯利弗.玛音,以及在东边的米斯巴谷;以色列人击杀他们,没有留下一个。


到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城;


但人未能控制他们的境界,因此他们就上去攻打利善,夺取那城,用刀击杀了城中的人;他们占领利善,就住在城中,以他们祖先但的名字,把利善改名为但。


亚设没有把亚柯的居民和西顿的居民赶走,也没有把亚黑拉、亚革悉、黑巴、亚弗革和利合的居民赶走。