在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 7:7 - 新译本

非利士人听见以色列人集合在米斯巴,各城的领袖就上来攻打以色列人;以色列人听见了,都害怕起来。

参见章节

圣经当代译本修订版

非利士人听说以色列人在米斯巴聚集,他们的首领就率领军队来攻打以色列人。以色列人听见消息后,非常害怕。

参见章节

中文标准译本

非利士人听到以色列人在米斯巴聚集,非利士的首领们就上来攻打以色列。以色列人听到了,就因非利士人而害怕。

参见章节

和合本修订版

非利士人听见以色列人聚集在米斯巴,非利士的领袖就上来要攻击以色列。以色列人听见,就惧怕非利士人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

非利士人听见以色列人聚集在米斯巴,非利士的首领就上来要攻击以色列人。以色列人听见,就惧怕非利士人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

非利士人听见以色列人聚集在米斯巴,非利士的首领就上来要攻击以色列人。以色列人听见,就惧怕非利士人。

参见章节

圣经–普通话本

非利士人听说以色列人在米斯巴聚会,就来攻打他们。以色列人得到消息,心里很害怕。

参见章节



撒母耳记上 7:7
4 交叉引用  

于是约沙法害怕起来,定意要寻求耶和华,就在犹大全地宣告禁食。


法老走近的时候,以色列人举目观看,看见埃及人正追赶过来,就非常惧怕,向耶和华呼求。


以色列人看见自己情况危急,处境窘迫,众人就藏在山洞、岩穴、地洞里和地坑之中。


扫罗和以色列众人听见了那非利士人所说的这些话,就都惊惶,非常害怕。