在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 25:16 - 新译本

我们与他们在一起牧羊的日子,他们日夜都作保护我们的墙。

参见章节

圣经当代译本修订版

我们在他们附近牧羊的时候,他们昼夜不断地保护我们。

参见章节

中文标准译本

我们在他们附近牧羊的所有日子,无论黑夜白天,他们都是我们四围的屏障。

参见章节

和合本修订版

我们在他们那里牧羊,一切的日子他们昼夜保护我们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我们在他们那里牧羊的时候,他们昼夜作我们的保障。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我们在他们那里牧羊的时候,他们昼夜作我们的保障。

参见章节

圣经–普通话本

我们在他们附近放羊的时候,他们像一堵墙一样日日夜夜护卫着我们。

参见章节



撒母耳记上 25:16
5 交叉引用  

你不是在他四周围上篱笆保护他吗?他的家和他所有的一切,以及他手所作的,你都赐福,他的家产也在地上增添。


以色列人下到海中走干地,水在他们的左右作了墙垣。


我要使你成为坚固的铜墙抵挡这人民, 他们必攻击你,却不能胜过你; 因为我与你同在, 要拯救你,搭救你。” 这是耶和华的宣告。


耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火墙和城中的荣耀。’”


现在,你要想一想,看看你该怎么办,因为灾祸必定临到我们的主人和他的全家。他是一个性情凶恶的人,没有人敢对他说话。”