在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 13:24 - 新译本

后来那妇人生了一个儿子,她就给他起名叫参孙;孩子渐渐长大了,耶和华赐福给他。

参见章节

圣经当代译本修订版

后来玛挪亚的妻子生了个儿子,她给孩子取名叫参孙。这孩子渐渐长大,耶和华赐福给他。

参见章节

中文标准译本

后来那妇人生了一个儿子,给他起名为叁孙。孩子渐渐长大,耶和华祝福了他。

参见章节

和合本修订版

后来妇人生了一个儿子,给他起名叫参孙。孩子渐渐长大,耶和华赐福给他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

后来妇人生了一个儿子,给他起名叫参孙。孩子长大,耶和华赐福与他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

后来妇人生了一个儿子,给他起名叫参孙。孩子长大,耶和华赐福与他。

参见章节

圣经–普通话本

后来,玛挪亚的妻子生了一个儿子,起名叫参孙。孩子渐渐长大,主保佑着他。

参见章节



士师记 13:24
6 交叉引用  

这孩子渐渐长大,心灵健壮,住在旷野,直到他在以色列人中公开露面的日子。


耶稣的智慧和身量,以及 神和人对他的喜爱,都不断增长。


我还要再说甚么呢?如果再要述说基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳和众先知的事,时间就不够了。


耶和华眷顾哈拿,她再怀孕,先后生了三个儿子和两个女儿。那孩子撒母耳在耶和华面前,渐渐长大。


那孩子撒母耳的身量,耶和华和众人对他的喜爱,都不断增长。


撒母耳渐渐长大,耶和华与他同在,使他所说的一切话,没有一句落空。