Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 13:24 - 新标点和合本 - 神版

24 后来妇人生了一个儿子,给他起名叫参孙。孩子长大,耶和华赐福与他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 后来玛挪亚的妻子生了个儿子,她给孩子取名叫参孙。这孩子渐渐长大,耶和华赐福给他。

参见章节 复制

中文标准译本

24 后来那妇人生了一个儿子,给他起名为叁孙。孩子渐渐长大,耶和华祝福了他。

参见章节 复制

和合本修订版

24 后来妇人生了一个儿子,给他起名叫参孙。孩子渐渐长大,耶和华赐福给他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 后来妇人生了一个儿子,给他起名叫参孙。孩子长大,耶和华赐福与他。

参见章节 复制

新译本

24 后来那妇人生了一个儿子,她就给他起名叫参孙;孩子渐渐长大了,耶和华赐福给他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 后来,玛挪亚的妻子生了一个儿子,起名叫参孙。孩子渐渐长大,主保佑着他。

参见章节 复制




士师记 13:24
6 交叉引用  

那孩子渐渐长大,心灵强健,住在旷野,直到他显明在以色列人面前的日子。


耶稣的智慧和身量,并 神和人喜爱他的心,都一齐增长。


我又何必再说呢?若要一一细说,基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳,和众先知的事,时候就不够了。


耶和华眷顾哈拿,她就怀孕生了三个儿子,两个女儿。那孩子撒母耳在耶和华面前渐渐长大。


孩子撒母耳渐渐长大,耶和华与人越发喜爱他。


撒母耳长大了,耶和华与他同在,使他所说的话一句都不落空。


跟着我们:

广告


广告