在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 10:9 - 新译本

不要以为我写信是用来吓你们。

参见章节

圣经当代译本修订版

我不想你们认为我写信是要威吓你们。

参见章节

中文标准译本

我不愿看起来像是在用书信恐吓你们。

参见章节

和合本修订版

我说这话,免得你们以为我写信是要恐吓你们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我说这话,免得你们以为我写信是要威吓你们;

参见章节

新标点和合本 - 神版

我说这话,免得你们以为我写信是要威吓你们;

参见章节

圣经–普通话本

我不想让你们以为我企图用我的信件来恐吓你们。

参见章节



哥林多后书 10:9
4 交叉引用  

所以时候还没有到,你们不要批评,直等到主来;他要照出黑暗中的隐情,显明人心里的动机。那时,各人要从 神那里得着称赞。


因为有人说:“他的信又严厉又强硬,他本人却其貌不扬,言语粗俗。”


主把权柄赐给我们,是为了要造就你们,不是要破坏你们,就算我为这权柄夸口过分了一点,也不会觉得惭愧。