在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 16:24 - 新译本

我的爱在基督耶稣里也与你们同在。

参见章节

圣经当代译本修订版

我在基督耶稣里爱你们众人。阿们!

参见章节

中文标准译本

愿我的爱在基督耶稣里与你们大家同在!

参见章节

和合本修订版

我在基督耶稣里的爱与你们同在!

参见章节

新标点和合本 上帝版

我在基督耶稣里的爱与你们众人同在。阿们!

参见章节

新标点和合本 - 神版

我在基督耶稣里的爱与你们众人同在。阿们!

参见章节

圣经–普通话本

在基督耶稣里,我的爱与你们所有的人同在。

参见章节



哥林多前书 16:24
11 交叉引用  

我吩咐你们的一切,都要教导他们遵守。这样,我就常常与你们同在,直到这世代的终结。”


不要让我们陷入试探, 救我们脱离那恶者。’


不然,如果你用灵赞美,在场那些不明白的人,因为不知道你在说甚么,怎能在你感谢的时候说“阿们”呢?


你们所作的一切,都要凭爱心去作。


愿主耶稣基督的恩惠与你们同在。


奉 神旨意作基督耶稣使徒的保罗,和提摩太弟兄,写信给在哥林多 神的教会,和全亚该亚所有的圣徒。


为甚么呢?是我不爱你们吗? 神是知道的。


至于我,我甘心乐意为你们的灵魂付上一切,鞠躬尽瘁。难道我越爱你们,就越得不到你们的爱吗?


我是怎样以基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人,这是 神可以为我作证的。


凡是我所爱的,我就责备管教;所以你要热心,也要悔改。