在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 15:8 - 新译本

最后也向我显现;我好象一个未到产期而生的人。

参见章节

圣经当代译本修订版

到最后,竟也向我这好像未按产期出生的人显现。

参见章节

中文标准译本

最后也显现给我——这个像是早产婴儿一样的人。

参见章节

和合本修订版

最后也显给我看;我如同未到产期而生的人一般。

参见章节

新标点和合本 上帝版

末了也显给我看;我如同未到产期而生的人一般。

参见章节

新标点和合本 - 神版

末了也显给我看;我如同未到产期而生的人一般。

参见章节

圣经–普通话本

最后他也出现在我的面前。我与众不同,就像一个早产儿一样。

参见章节



哥林多前书 15:8
10 交叉引用  

夜里,主借着异象对保罗说:“不要怕,只管讲,不要闭口!


他又说:‘我们祖先的 神选派了你,让你明白他的旨意,看见那义者,听见他口中的声音。


看见主对我说:‘你要快快离开耶路撒冷,因为你为我作的见证,他们是不会接受的。’


“约在正午,当我走近大马士革的时候,忽然有大光从天上向我四面照射,


“那时候,我得到祭司长的授权和准许,去大马士革。


你起来,站着,我向你显现,是要指派你为我工作。你要为你所见过的事,和我将要向你显明的事作见证。


亚拿尼亚就去了,进了那家,为扫罗按手,说:“扫罗弟兄,在你来的路上向你显现的耶稣,就是主,差我来使你可以看见,又被圣灵充满。”


我不是自由的吗?我不是使徒吗?我不是见过我们的主耶稣吗?你们不是我在主里面的工作吗?